Govorjena slovenščina
portal (noun)
- Sources: Loading...
- Frequency: Loading...
Usage of the word portal (noun) in different types of speech events compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word portal (noun) exhibits the following usage in different types of speech events: above-average in informative-educational (163.7) and below-average in entertainment (15.7) and private (11.3). The word does not appear in non-private speech events.
Number of occurences of the word portal (noun) by region of the speaker
In the GOS corpus, the word portal (noun) is most frequently used by the speakers from the Savinja region (3 pojavitve), followed by the speakers from Drava region (3), Central Slovenia region (3), Upper Carniola region (3), Mura region (1), and Carinthia region (1). The word is not found in utterances by the speakers from Central Sava Valley region, Lower Sava Valley region, Southeastern Slovenia region, Littoral–Inner Carniola region, Gorizia region, and Coastal–Karst region.
Usage of the word portal (noun) by education level of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word portal (noun) exhibits the following usage in different education levels of the speaker: above-average for speakers with university education or higher (175.4) and below-average for speakers with vocational or higher education (97.1) and secondary education (17.9). The word does not appear in utterances of speakers with elementary education or lower.
Most common forms of the word portal (noun)
Most common forms of the word portal (noun) in the GOS corpus are portal, portala, portalu, portalov, portalom, portalih, portali, and portale.
eem al pa novičarskih spletnih eee portalih v dveh letih
http://videolectures.net/znanstveni_dosezki2012_erjavec_govor/, informativno-izobraževalni, 2013-10, GosVL
če nadaljujəm e svəda smo oba dneva in tudi səm poslušala eee krasna portala Fran in Frančək
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2021-04, Artur-J
da je treba potem iz eee portalov kjer zakonodaja je v določenih državah enostavno pobirat dol
http://videolectures.net/ELRCworkshop2018_krek_upravljanje_podatkov/, informativno-izobraževalni, 2018-04, GosVL
potem govorne tehnologije semantični viri in tehnologije strojno prevajanje terminološki portal in zadnji
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2020-09, Artur-J
za terminološki portal
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2020-09, Artur-J
korpuse korpusno jezikoslovje uporabo korpusov pri učenju je pedagoški slovnični portal
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2021-04, Artur-J
torej ti aaa specifični potem bo razvoj spletnega portala recimo kot nek zgled zdej
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2020-09, Artur-J
delovanja centra je pa tudi samopodpora oziroma vzdrževanje virov in eee omenjən je bil pedagoški slovnični portal
https://nas.cjvt.si/index.php/apps/files/?dir=/ASR/JavniGovor/JavniGovor-01-FERI-IzvorniPosnetki-bkp&fileid=1452584, informativno-izobraževalni, 2021-04, Artur-J
Usage of the word portal (noun) in different forms of spoken communication compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word portal (noun) exhibits the following usage in different forms of spoken communication: above-average in online speech events (881.6) and below-average in face to face communication (47.3) and radio shows (48.9). The word does not appear in TV shows and phone conversations.
Usage of the word portal (noun) by age of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word portal (noun) exhibits the following usage in different speaker age ranges: above-average with speakers aged 30 do 59 let (158.6) and Neznano (113) and below-average with speakers aged nad 60 let (38.5) and 18 do 34 let (16.4). For the speakers without the information on age the value is 113. The word is not found in the corpus in utterances of the speakers aged 10 do 18 let and do 10 let.
Usage percentages of the word portal (noun) by gender of the speaker
Taking into account the speaker's gender, the word portal (noun) exhibits the following usage: male gender (55.22%) and female gender (44.78%).
Moški
55 %
Ženski
45 %