Govorjena slovenščina
carina (noun)
- Sources: Loading...
- Frequency: Loading...
Moški
67 %
Ženski
33 %
Usage percentages of the word carina (noun) by gender of the speaker
Taking into account the speaker's gender, the word carina (noun) exhibits the following usage: male gender (66.67%) and female gender (33.33%).
Usage of the word carina (noun) in different types of speech events compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word carina (noun) exhibits the following usage in different types of speech events: above-average in entertainment (712.9) and private (128.6). The word does not appear in informative-educational and non-private speech events.
Number of occurences of the word carina (noun) by region of the speaker
In the GOS corpus, the word carina (noun) is most frequently used by the speakers from the Central Slovenia region (1 pojavitev). The word does not appear in utterances by speakers from other Slovenian regions.
Usage of the word carina (noun) in different forms of spoken communication compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word carina (noun) exhibits the following usage in different forms of spoken communication: above-average in radio shows (110.8) and TV shows (589.5) and below-average in face to face communication (51). The word does not appear in phone conversations and online speech events.
Usage of the word carina (noun) by education level of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word carina (noun) exhibits the following usage in different education levels of the speaker: above-average for speakers with secondary education (101.3) and below-average for speakers with university education or higher (73.6). The word does not appear in utterances of speakers with vocational or higher education and elementary education or lower.
Most common forms of the word carina (noun)
Most common forms of the word carina (noun) in the GOS corpus are carino, carina, and carine.
Usage of the word carina (noun) by age of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word carina (noun) exhibits the following usage in different speaker age ranges: above-average with speakers aged nad 60 let (654.5) and 30 do 59 let (119.8). For the speakers without the information on age the value is 37.7. The word is not found in the corpus in utterances of the speakers aged 18 do 34 let, 10 do 18 let, and do 10 let.
policija in carina
zasebni, 2020-12, Artur-N
brez brez brez carine
razvedrilni, 2009-11, Gos
ker sn začel razmišlat imam še sednsto mark nimam pa za carino
razvedrilni, 2009-11, Gos
in sn kupu še en kombi ko sn prišu nazaj sn en kombi prodal plačo carino za drugega in v tem trenutku je smučarska reprezentanca Jugoslavije dobila prevozno sredstvo
razvedrilni, 2009-11, Gos
ja tan je carina ne slovenska pa hrvaška
razvedrilni, 2010-09, Gos
e stoun dobro skratka bilo je smeha bilo je sezut smo se mogli čez carino to to je
zasebni, 2021-04, Artur-N