Govorjena slovenščina
žito (noun)
- Sources: Loading...
- Frequency: Loading...
pri žitih ja žitaricah
informativno-izobraževalni, 2010-08, Gos
pri vsem teh samooskrbah še naj omenim tudi sadje torej predusem tudi žito
informativno-izobraževalni, Artur-P
iz ledra napravleno tov so bili velke lade nej dvakrat dva metra in tu je bila pšenica ječmen žito ka je pač bilov nej ali več pšenice
zasebni, 2009-07, Gos
in ge san bila tan z njimi in meni še gnes po šestdeseti lejtaj najlešpe diši pokošeno mlado žito
zasebni, 2009-07, Gos
žanjejo pa ne žanjejo žito ne
informativno-izobraževalni, 2010-08, Gos
naš ka so se tak iz žita eee splele nej ka se je te eee snop zvezal
zasebni, 2009-07, Gos
žit
informativno-izobraževalni, 2010-08, Gos
žit
informativno-izobraževalni, 2010-08, Gos
Moški
27 %
Ženski
73 %
Usage of the word žito (noun) by age of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word žito (noun) exhibits the following usage in different speaker age ranges: above-average with speakers aged nad 60 let (119), 30 do 59 let (196.1), and 10 do 18 let (1,196.3). For the speakers without the information on age the value is 20.5. The word is not found in the corpus in utterances of the speakers aged 18 do 34 let and do 10 let.
Usage percentages of the word žito (noun) by gender of the speaker
Taking into account the speaker's gender, the word žito (noun) exhibits the following usage: male gender (27.27%) and female gender (72.73%).
Usage of the word žito (noun) in different types of speech events compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word žito (noun) exhibits the following usage in different types of speech events: above-average in informative-educational (109) and private (140.3). The word does not appear in entertainment and non-private speech events.
Usage of the word žito (noun) by education level of the speaker compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word žito (noun) exhibits the following usage in different education levels of the speaker: above-average for speakers with university education or higher (241) and elementary education or lower (867) and below-average for speakers with vocational or higher education (85.7). The word does not appear in utterances of speakers with secondary education.
Most common forms of the word žito (noun)
Most common forms of the word žito (noun) in the GOS corpus are žito, žitih, žita, and žit.
Usage of the word žito (noun) in different forms of spoken communication compared to the whole corpus (over 100 = more typical; under 100 = less typical)
Considering the corpus average, with the value of over 100 being above average, the word žito (noun) exhibits the following usage in different forms of spoken communication: above-average in face to face communication (139.2) and below-average in radio shows (60.4). The word does not appear in TV shows, phone conversations, and online speech events.
Number of occurences of the word žito (noun) by region of the speaker
In the GOS corpus, the word žito (noun) is most frequently used by the speakers from the Mura region (4 pojavitve), followed by the speakers from Coastal–Karst region (3) and Obalno-kraška;osrednjeslovenska region (2). The word is not found in utterances by the speakers from Drava region, Carinthia region, Savinja region, Central Sava Valley region, Lower Sava Valley region, Southeastern Slovenia region, Central Slovenia region, Upper Carniola region, Littoral–Inner Carniola region, and Gorizia region.