Akademska slovenščina
minezang (adjective)
- Sources: Loading...
- Frequency: Loading...
Main points
- The word is most frequently used in the following texts: diplomsko delo.
- It is most typically found in domains: H390 Splošna in primerjalna književnost, literarna kritika, literarna teorija, H350 Jezikoslovje, and H004 Filologija.
- Most common keywords of texts in which the word is found are: viteško pesništvo, trubadurji, svetovna književnost, minne, and minezengerji.
- The word most typically occurs with tipičen, za, biti, ,, and ..
Text type
Domains
Common keywords
Year of publication
Collocations
Examples
Drži se ustaljenega vzorca za minezang, da je ljubljena Dama brez imena, vendar je izredno inovativen v nazivanju le-te.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
V besedišču se je osredotočal na običajne pojme, ki so bili značilni za minezang.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
Pesem je bolj izpoved vitezove ranjenosti kot slavljenje ljubljene Gospe, zato tema ni najbolj tipična za minezang.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
Nam najbližja izraza sta trubadurska lirika za današnji francoski prostor in minezang za nemško govoreče okolje.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
V pesmi ni posebej poudarjena katera izmed dvorskih vrednot, vendar je že samo vitezovo iskanje pravega ljubezenskega smisla tipično za minezang.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
96 čeprav je to zelo jalovo: »/…/ ker v srcu hranim upanje brezupne sreče /…/«.279 Svoje ljubezenske nesreče ne prenaša na ljubljeno Gospo oziroma na kogar koli drugega, kot je bilo to značilno za minezang, ampak jo mirno pripiše samemu sebi.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
Viteško literarno ustvarjanje, na Nemškem imenovano minezang, se je tako kot francoska trubadurska lirika razvilo in širilo na nemškem vladarskem dvoru in plemiških dvorih, ki so posnemali njegovo kulturno usmerjenost.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011
V nadaljevanju diplomskega dela je za trubadurje iz nemško govorečega prostora uporabljen izraz »minezenger«, za trubadursko liriko, nastalo na tem področju, pa izraz »minezang«.
Viteško pesništvo in kultura v Evropi in na Slovenskem, Filozofska fakulteta, Janja Uršič, 2011